ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГ, ИЗДАННЫХ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТЮРКСКОЙ АКАДЕМИЕЙ

31 октября в 16.00 в Библиотеке Первого Президента Республики Казахстан – Елбасы состоится презентация книг «Джами-ат-таварих» и «Зикзал», изданных Международной Тюркской академией в рамках реализации государственной программы «Рухани жаңғыру».

В презентации издания примут участие Начальник Канцелярии Президента Республики Казахстан – и.о. директора Библиотеки Первого Президента Республики Казахстан – Елбасы Махмуд Касымбеков, первый заместитель Председателя партии «Нұр Отан» Маулен Ашимбаев, президент Международной Тюркской академии Дархан Кыдырали, вице-министр общественного развития Республики Казахстан Берик Арын, ректор Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева Ерлан Сыдыков, депутаты Парламента Республики Казахстан, общественные деятели, ученые, представители государственных органов и др.

Состоящая из 5 томов книга «Джами-ат-таварих» Рашид-ад-Дина впервые переведена на казахский язык и содержит комментарии известных казахстанских ученых. «Джами-ат-таварих» – один из важнейших памятников средневековой исторической литературы, написанный на персидском языке. Он представляет собой огромную историческую энциклопедию. В этот «Сборник летописей» вошли исторические сведения о самых различных племенах и народах, он содержит в себе полученные из первых рук ценнейшие исторические сведения о Монголии, Восточном Туркестане, Иране, о странах и народах Средней Азии, Закавказья, Поволжья. Помимо изустной информации, полученной от знатоков истории, в работе над Джами-ат-таварих использовались следующие источники: Диван-и лугат ат-тюрк («Собрание тюркских наречий») тюркского энциклопедиста XI века Махмуда Кашгари; Тарих-и-джехангуша («История мирозавоевателя») персидского историка Джувейни; часть Алтан дэбтэр («Золотой книги»), написанной на монгольском языке официальной истории Чингисхана, его предков и преемников.

В книге «Зикзал» одного их величайших ученых-энциклопедистов XIX века Бекасыла Биболатулы представлены исследования канонов Ислама, значений и скрытых смыслов текстов Корана, фактов жизнеописания пророков.

Особая ценность презентуемых изданий заключается в том, что они переведены с первоисточников на персидском языке.